Eh!

Eh!

Pourquoi me regardez-vous ainsi sans parler à haute voix?

Vous murmurez votre patois que même ma bouteille n’entend pas

Ah! Vous voulez savoir qui je suis, n’est-ce pas ?

Je suis le soulard qui soule l’Art, le Soul’Art qui prêche dans la cathédrale

Vous savez,

Un jour, j’ai surpris une dispute qui m’a fait râler

C’était tel le martial entre les dix putes de Galilée

Ce combat infernal entre les membres de mon propre corps

On dit que les mots sèment la confusion, et ici personne n’accepte le tort

Entre mon pied et ma tête, c’était du corps à corps

Mon pied ne voulait plus du leadership de ma tête

Il ne voulait plus être un pied mais plutôt devenir une tête

Et porter aussi une casquette

Ma main elle autre disait, bah la force de la tête ne s’arrête qu’à l’information

Et toi pied, tu fais le chemin rien que par exécution

C’est moi qui fait tout le travail

C’est moi qui devrais mériter le plus d’honneur

Bon! Finalement tout le monde voulait devenir ma tête

Et personne ne veut accepter sa position et l’assumer

Comprendre que la taille de chaque doigt est utile pour le coup de poing

Que la tête veut aller

Mais c’est aux pieds de marcher

Que les mains veulent faire

Mais aux yeux d’être ouverts

Et que c’est cette diversité qui fait la société que moi je suis..

Société?Non!

Ce pays que moi je suis

Pays?Ahhhhh ce Soul’Art que moi je suis

Le Soul’Art qui prêche dans la cathédrale..

Alors,

Alors, qu’est-ce que ça fait si je décide de prendre mon Tchouk chez MAZALOU à Lomé,

Avant d’aller ”beter” ADEMÈDÉSI chez kokoli à Bassar

Ah! Qu’est-ce que j’adore ABLADJO FUFU KPLÉ DÉTSI HÉ de ASOUPINON

Bien sûr qu’on peut tous manger YÈKÈ YÈKÈ chez KODJONON à Dapaong, Hein!

Qu’est-ce que vous en pensez???

Voyez-vous, nous n’avons rien d’autre que ceci

Vous avez moi, et moi et n’est que vous

Alors ne me rejetez pas SVP

Votre amour pourra peut-être me changer

Je suis peut-être le fou, l’ivrogne, le handicapé

Mais ne me rejetez pas SVP.

Incluez moi dans votre société SVP.

******

Texte de Victor Anato alias Naziyr, participant au concours “Mots Fous”, Lomé (Togo), 18/21/2023

[Courtoisie de l’auteur]

Lien à la traduction en Italien

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *