Le Journal d’un fou
Ce soir,
Je pose sur ce papier: un regard vif qui interpelle
Des écrits confondus tels deux slash qui s’entremêlent
Des sourires desséchés par l’harmattan
Des rêves engloutis par le vaste océan
Je suis cette étoile trahie par le sort du destin
Qui, dans les ruelles est en perpétuelle pèlerinage sans fin
Je suis cette silhouette emportée par le flot des foules.
Cette ombre égarée dans l’inconscience de la ville
Je suis cette étoile que la tristesse a assombri,
Dont les pensées sont suicidaires, esclave d’hallucinations.
Dont les actes insensé sont épousé sa vie depuis belles-lurettres.
Je déambule aux abords des marchés,
À la recherche de quelques débris égarés.
Mon ventre lui, il supporte.
Muni à la fois d’un fourire et de la pire phobie.
S’habiller est un gâchis, de grâce je suis mi-vêtu.
L’eau stagnante est plus minérale que Voltic, J’y étanche ma soif.
Mes organes sont aguerris sauf aux balafres.
Au quartier, je porte le manteau d’un possédé, un fou à lier.
Personne ne me comprend. Je suis couvé de répression.
Comment renaître dans ce monde qui me caresse avec dérision ?
C’est mon ultime question au crépuscule de mes pensées.
La sorcellerie est une réalité qu’il faut prendre en compte
Ce n’est pas ce dont je souffre, rendez-vous compte !
Pendant que vous suffoquez à la troisième mi-temps sur votre lit,
Séquestré aux abois, j’ai juste besoin d’un psy.
Le jugement est ce que je (malade mental) redoute le plus.
N’ayez pas crainte !Approchez-vous que je me mette à nu,
Afinque vous puissiez comprendre mes pires folies.
Le soleil brille mais je ne perçois qu’une lumière obscure.
Quand le vide ne suffit plus, la vie devint un paradis infernal.
Le seul moyen qui reste, c’est de river les yeux vers le ciel.
Avec l’espoir d’une gueule de bois, je goûterai à la clarté du jour.
Au fond, ce texte n’est que les murmures d’un fou.
Écrits à l’encre de sa démence
Écrits à l’encre de sa démence.
******
Texte de El Mamadou Ousmane Barry alias Al Moufty, participant au Concours “Mots Fous”, Lomé (Togo), 18/2/2023
[Courtoisie de l’auteur]
Lien à la traduction en Italien