[Testo inedito composto per “Parole in folle”]
Godo di tutte le mie facoltà mentali, sì!
Va tutto bene nella mia testa
Va tutto bene nel mio corpo
Ma non nel mio cuore
E qui sta l’errore
Ammetto che fa paura anche a voi, vi lusingo
Sorrido e rido ma la vedo male
Attraverso il capitolo più scialbo della mia vita
Ve l’assicuro la mia vita persino la mia ombra mi sfugge
Nei meandri dell’anima mi solleticano cose
E in fondo alla testa mi urlano voci
Perché non mettere la questione sul tavolo?
Non ne parliamo ma è responsabile di danni enormi nelle nostre società
Spesso relegati nell’oscurità, inavvertiti, nascosti
È tempo, però, di socchiudere le porte della lucidità,
Di smettere di celare questi fardelli interiori, le nostre confidenze mute,
Il vecchio dolore che ci attanaglia, i pensieri che ci trascinano via,
La tranquillità interiore, una lotta silenziosa che portiamo avanti.
Quanti?
Quanti?
Quanti combattimenti intrapresi senza seguiti pianificati?
Quante?
Quante vite sprecate senza che la verità venisse a galla
Quante?
Quante lacune colmate da idee imprecise
Quante?
Quante teste bruciate da dettagli velati violati?
Godo di tutte le mie facoltà cognitive, sì!
Va tutto bene nella mia testa
Va tutto bene nel mio corpo
Ma non danza il mio cuore
Perché ne sminuiamo l’importanza?
Perché la sottovalutiamo?
Perché è al centro del nostro essere, il nostro sublime?
Senza di essa tutto crolla come un castello di carte
Cartesio
Quando il tuo cuore è a brandelli, tutto il tuo essere si spegne
Dal corpo all’anima tutto è lacerato come da una lama
Ogni parola, ogni sguardo, ogni pensiero
Anneghi nel grande vuoto dell’oscurità
Questa disperazione che continua e contribuisce ai miei dolori
Mi allontano dalla mia tribù,
È vero che sto uno schifo
La mia vita è distrutta
Bisogna sapere cosa farne,
Sulla terra o sottoterra sono a corto d’aria, sono a corto d’aria che fare?
Tornare sottoterra? Annegare in mare? Non posso, non riesco a respirare
Non riesco a fare un solo passo avanti!
Godo di tutte le mie facoltà psichiche, sì!
Va tutto bene nella mia testa
Va tutto bene nel mio corpo
Ma va meglio nel mio cuore
Ed è così che correggiamo l’errore
Ne parliamo, è la migliore terapia
Curiamo le malattie con le parole, questa è la vita
Essere disponibili l’uno per l’altro
Ma non l’uno contro l’altro
Con un po’ di affetto, ascolto e comprensione
Possiamo guidare coloro che sopportano il silenzio con la compassione
Apriamo i cuori, tendiamo le mani
La pace interiore, una battaglia quotidiana, questo è certo.
******
Traduzione di Maria Luisa Vezzali
Su gentile concessione degli autori
Link all’originale
Tra i loro lavori, e di notevole successo, l’adattamento di un romanzo di Fatou Yelly Wardini. La principale motivazione del loro lavoro è dimostrare che lo slam al più alto livello può trascendere le barriere culturali, religiose, etniche e politiche. Le Duo è inoltre fortemente impegnato nella diffusione dello slam in lingua francese e a tal fine organizza laboratori di scrittura anche nelle scuole.
Le Duo ha dato – e continua a dare – molti concerti dal vivo, soprattutto nelle banlieue delle varie regioni del Paese e conta la partecipazione a numerosi festival. Tra questi il FISH MALI Festival, il FestiGraff di Doxandem Squad, il Festival Assalamalekoum. E ancora – tra le altre cose – collaborazioni con l’associazione Lezart Urbains di Bruxelles, le Banlieue Rythmes, ESPRIT D’EBENE sul progetto Profession Music, il Conakry World Book.
Le Duo si è esibito sul palco di “Parole in folle” a Padova e Bologna con l’inedito sopra riportato e “La pattumiera della speranza“.